Don't count your chickens
Drive somebody up the wall
معنی: کسی را عصبانی کردن
- That noise is driving me up the wall.
- آن صدا
دارد من را عصبانی می کند.
- The news will drive him up the wall.
- آن خبر او را عصبانی خواهد کرد.
+ نوشته شده در دوشنبه ۱۳۹۲/۰۷/۱۵ ساعت 16:24 توسط م. سلماني
|